jueves, 26 de marzo de 2009

LAS CRISIS DE LA CONSTRUCCIÓN

No sé que pensar, ¿será un problema del corrector ortográfico?, ¿se lo mandó hacer a su sobrina de 5 años? , ¿es de una lejana nación y aún no maneja el castellano?, ¿tal vez un dialecto de las orillas del "Enbro" (que será Embro, digo yo)?.
La crisis en la construcción ha dejado a la gente muy afectada...

¿QUÉ COÑO SON LOS "AGOREIROS"?

6 comentarios:

Raquel DeGamonal dijo...

"YAGOREIROS", que no sabes leer. ¿A que ahora está mucho más claro lo que significa?

Anónimo dijo...

El corrector ortográfico de microsoft word cuando se escribe en mayúsculas no funciona, al menos que te metas un poco por las entrañas y lo configures para que tb corrija, porque por defecto omite fallos en palabras en mayúsculas. Es lo que tiene creerse ingeniero y ser un ...

Anónimo dijo...

Pues por aquí tenemos que enchaprdear el portal. Ví a llamlar para que me de un persuposto a ver si poderms liegar a un encuerdo.

el_ucraniano_aniano dijo...

Es un señor de lengua materna portuguesa (eso está bastante claro) que compagina la albañilería con la adivinación.

Me he tomado la molestia de buscar YAGOREIRO en un diccionario y lo más parecido que salía era AGOIREIRO (augure, adivinho).

pablo miguel simón dijo...

Y palmorzar un bocaíllo de presunto o filete de frango, por deus.

Macacolandia dijo...

Pues si es de alguien portugués el idioma hablado será el "portuñol" o el "espagués"